Solo quería una razón, una nada mas para saber que el amor sigue existiendo, es en ese momento, cuando volvi a escuchar “moon on the water” es entonces cuando de nuevo he querido estar en esa piscina privada por la noche, cuando he querido volver a disfrutar de una noche con alguien, sin nadie alrededor, solos the love y yo.
Moon on the water
Letra: Hidaka
TooruMúsica: Beat Crusaders
Voz: Kazuya Hirabayashi
Full moon sways…
Gently in the night of one fine day
On my way…
Looking for a moment with my dear
Full moon waves…
Slowly on the surface of the lake
You were there…
Smiling in my arms for all those years
What a fool…
I don’t know ’bout tomorrow…
What it’s like to be
Ah…
I was sure,
Couldn’t let myself to go
Even though I feel…
The end
Old love affair…
Floating like a bird resting her wings
You were there…
Smiling in my arms for all those years
What a fool…
I don’t know ’bout tomorrow…
What it’s like to be
Ah…
I was sure,
Couldn’t let myself to go
Even though I feel…
The end
What a fool…
I don’t know ’bout tomorrow…
What it’s like to be
Ah…
I was sure,
Couldn’t let myself to go
Even though I feel…
The end
Full moon sways…
Gently in the night of one fine day
You are there
Smiling in my arms for all those years…
Traducción
La Luna en el agua
La Luna llena se agita…
Suavemente en la noche de un buen día
Voy por mi cuenta…
Buscando un momento con mi amada
Ondas de la Luna llena
Lentamente en la superficie del lago
Estabas allí…
Sonriendo en mis brazos por todos esos años
Qué ingenuo
No sé sobre mañana…
Ni cómo será…
Ah…
Qué ingenuo fui…
No me deje llevar
Aún sabiendo que se aproximaba…
El final
Un viejo amor…
Flotando como un ave descansando sus alas
Estabas allí…
Sonriendo en mis brazos por todos esos años
domingo, 20 de mayo de 2007
miércoles, 9 de mayo de 2007
Dime algo, me dices
“que podría yo decirte,
Que podría que no fuera hacerte,
En primavera hacerte un traje a versos,
Versos que no besos,
Con la misma calidez
Con distinto sabor de boca”
Que podría que no fuera hacerte,
En primavera hacerte un traje a versos,
Versos que no besos,
Con la misma calidez
Con distinto sabor de boca”
Suscribirse a:
Entradas (Atom)