domingo, 20 de mayo de 2007

Moon on The Water - again -

Solo quería una razón, una nada mas para saber que el amor sigue existiendo, es en ese momento, cuando volvi a escuchar “moon on the water” es entonces cuando de nuevo he querido estar en esa piscina privada por la noche, cuando he querido volver a disfrutar de una noche con alguien, sin nadie alrededor, solos the love y yo.

Moon on the water

Letra: Hidaka
TooruMúsica: Beat Crusaders
Voz: Kazuya Hirabayashi

Full moon sways…
Gently in the night of one fine day

On my way…
Looking for a moment with my dear

Full moon waves…
Slowly on the surface of the lake

You were there…
Smiling in my arms for all those years

What a fool…
I don’t know ’bout tomorrow…
What it’s like to be
Ah…

I was sure,
Couldn’t let myself to go
Even though I feel…
The end

Old love affair…
Floating like a bird resting her wings

You were there…
Smiling in my arms for all those years

What a fool…
I don’t know ’bout tomorrow…
What it’s like to be
Ah…

I was sure,
Couldn’t let myself to go
Even though I feel…
The end

What a fool…
I don’t know ’bout tomorrow…
What it’s like to be
Ah…

I was sure,
Couldn’t let myself to go
Even though I feel…
The end

Full moon sways…
Gently in the night of one fine day

You are there
Smiling in my arms for all those years…

Traducción

La Luna en el agua

La Luna llena se agita…
Suavemente en la noche de un buen día

Voy por mi cuenta…
Buscando un momento con mi amada

Ondas de la Luna llena
Lentamente en la superficie del lago

Estabas allí…
Sonriendo en mis brazos por todos esos años

Qué ingenuo
No sé sobre mañana…
Ni cómo será…
Ah…

Qué ingenuo fui…
No me deje llevar
Aún sabiendo que se aproximaba…
El final

Un viejo amor…
Flotando como un ave descansando sus alas

Estabas allí…
Sonriendo en mis brazos por todos esos años

No hay comentarios: